Mar’jan Zabloc'kyj Ekonomist, Holova HO "Ukraїns'ke tovarystvo ekonomičnyx svobod", Holova HO "Centr efektyvnoho zakonodavstva", zastupnyk Holovy "Ukraїns'koї ahrarnoї asociaciї"

V inozemnyx ZMI, aeroportax, encyklopedijax budut' pysaty Kyiv zamist' Kiev – pro ce jdet'sya u proekti Postanovy Verxovnoї Rady Ukraїny

13 bereznya 2019, 11:11

Z radyans'kyx časiv Ukraїna bula pid prycilom rosijs'koї propahandy, odnijeї z cilej jakoї bulo zajve nahaduvannya svitu, ščo Ukraїna ne je nezaležnoju deržavoju.

Znevažlyve stavlennya do Ukraїny vidobražalos' u vžyvanni bezghluzdyx pryjmennykiv pered vlasnoju nazvoju v prynyzlyvomu ta suto rosijs'komu "na Ukrayne", a takož anhlijs'koho "the" pered Ukraine.

V obox variantax cyx inozemnyx mov, hramatyčno pidkreslyujet'sya, ščo Ukraїna – ne samostijna kraїna, a pidporyadkovana terytorija bez čitko vyznačenyx kordoniv.

Vidčuvavsya dux "rus'koho myru" j u vžyvanni v oficijnyx dokumentax inšyx kraїn nazvy ukraїns'koї stolyci – Kiev zamist' Kyiv, ščo niby pidkreslyuvalo pidporyadkovanist' Ukraїny Moskvi j stverdžuvalo absolyutnu vidsutnist' v ukraїnciv ridnoї movy j nacional'noї samoidentyfikaciї.

Na žal', syohodni vse šče bahato klyučovyx ZMI svitu nazyvajut' Kyїv na rosijs'kyj maner, sered jakyx, napryklad, BBC – Kiev, u toj čas, jak inši tytany informacijnoho prostoru, prymirom, Guardian oficijno počaly vykorystovuvaty korektnu transliteraciju nazvy ukraїns'koї stolyci – Kyiv.

Po-riznomu imenujut' holovne misto Ukraїny j transnacional'ni kompaniї, zokrema, Lufthansa proponuje svoїm klijentam zabronyuvaty aviakvytky do Kieva, u toj čas, jak na oficijnomu veb-sajti uhors'koho aviapereviznyka "Wizzair" jedynyj sposib zabronyuvaty polit v "serce" Ukraїny – ce napysaty virno "Kyiv". Rozdilylys' v plani napysannya nazvy ukraїns'koї stolyci j aeroporty.

Dlya toho, ščob projasnyty sytuaciju ta pošyryty korektne vžyvannya ukraїns'kyx toponimiv – heohrafičnyx nazv, neščodavno MZS rozpočalo informacijnu kampaniju #CorrectUA.

Odnak, jak na mene, real'no vypravyty sytuaciju j narešti pozbutysya naslidkiv majže storičnoї rosijs'koї propahandy j prybraty її slidy u tomu čysli z inozemnyx media možna lyše tverdoju pozycijeju Verxovnoї Rady ščodo pravyl'noї transliteraciї nazv.

Adže najmenuvannya kraїny ta її naselenyx punktiv v usyomu cyvilizovanomu sviti je kompetenciju parlamentu. Tak neščodavno parlament Pivničnoї Makedoniї dav novu nazvu kraїni, ščo pryzvelo do myttyevoї korekciї vžyvannya nazvy cijeї deržavy svitovoju spil'notoju.

J oskil'ky same na rivni Verxovnoї Rady Ukraїny vyrišujet'sya pytannya najmenuvannya čy perejmenuvannya ukraїns'kyx mist, sil, selyšč, hir, ričok toščo, vvažaju absolyutno lohičnym same na cyomu rivni vstanovyty jedyni normy ta pravyla transliteraciї nazv heohrafičnyx objektiv Ukraїny.

Majučy oficijne rišennya parlamentu bude nabahato prostiše inicijuvaty ta provodyty kampaniї ščodo korekciї pomylok ta usunennya rusyzmiv z ukraїns'kyx toponimiv. Bil'š toho, pryjnyattya postanovy dozvolyt' zobovjazaty uryad provesty zminu kodiv aeroportiv, ščo takož značno minimizuje riznočytannya nazv ukraїns'kyx naselenyx punktiv inozemcyamy.

Z tekstom Postanovy možna oznajomytys' tut.

Velyke spasybi narodnym deputatam, ščo vystupyly avtoramy danoї iniciatyvy, u rozrobci jakoї ja mav čest' pryjnyaty učast': Šuxevyč Jurij-Bohdan, Kryvenko Vadym, Opanasenko Oleksandr, Krul'ko Ivan, Korčyns'ka Oksana, Mušak Oleksij, Kulinič Oleh, Labazyuk Serhij, Bandurov Volodymyr, Čyžmar' Jurij.

powered by lun.ua
ONLINE
AVTORYZACIJa I VXID DLYa AVTORIV


UvijtySkasuvaty
Vy možete uvijty pid svoїm akauntom u social'nyx merežax:
Facebook   Twitter